| 徐博磊's profiletime foreverPhotosBlogLists | Help |
|
二战十大名言1.俄国虽然大,但是没有地方可退!我们身后就是莫斯科!
――面对20多辆德国坦克的冲击,苏军一个战斗小组的指挥官发出了这样的呼喊,他们直到生命的最后一刻,仍然坚守着自己的阵地。在德军听来,这千百万红军将士发自肺腑的呐喊,比严冬的寒风更另他们战栗。
――在诺曼底登陆前巴顿发出了这样的动员令,几乎每个官兵都记住了这位上将司令的信条:“战争就是杀人的买卖,你不放他的血,他就宰了你!”在随后的战争中,美军所向披靡。
――记者
“杀日本鬼子!杀日本鬼子!不停的杀日本鬼子!” ――美国海军的“公牛” 的确威猛。 4.“死伤:无数!” “伤亡比例:不知道!” “战况:我军必胜!”
吉尔伯特战役:美海军陆战队第一次攻击日军坚固的堡垒。透过这短短的三行字,我们几乎可以感受那令人窒息的战场气氛。 ――七七事变中,二十九军军部发给前线的电报。随后,不可一世的日军第一次遭到了中国军队全面的顽强的抵抗!如果中国军队都能如此视死如归,那么抗战也许就不必打8年了!
――当珍珠港硝烟弥漫的时候,当南太平洋的盟军被打得丢盔弃甲的时候,日军却在小小的威克岛吃了亏。据说这是一个排长在战斗中发出的电文。虽然战后采访他的时候,他说:“我他妈的什么时候说过这话!” 但是这个最后的电文在当时却极大的鼓舞了美国人的士气!
――面对两倍于己的日本海军,美国海军中将(后晋升上将)哈尔西发出了这样的咆哮!最终,损失惨重的美军终于顶住了日军的进攻,从而赢得瓜岛战役的胜利。 ――劝降德军
“Nuts!”――美国101空降师师长麦考立夫(McAuliffe)简单、粗鲁的语言,表现出一个美国硬汉的鲜明形象。正是由于他们的坚强。德军在二战中的最后一次进攻――阿登战役,以美国的胜利告终。 什么是民族的脊梁,到这里也就无须赘述了。 ――“大和”号士兵的最后遗言。用毫无空中掩护的战列舰和几千架美军飞机对抗,感觉很有“义和团”的味道。 GENESIS(创世记)In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good. And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good. And the evening and the morning were the third day. And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. And the evening and the morning were the fourth day. And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. And the evening and the morning were the fifth day. And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so. And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good. And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so. And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day. Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made. |
|
||||
|
|